Get together
日本語は 集合? . もうちょっと軽い、 寄り集まり でしょうか? ぴったりした言葉って みつからない。
以前 久しぶりの get togetherで (夫の)頭にひらめいたらしい。
彼ら(夫を除く)二人は 往年のバスケットボール チーム メンバー、 かつてのアルバーニ花形スポーツ。
なんと1955年と65年には BC州 トップ さらにカナダ でいちばんの栄光を勝ちとり とうじポートアルバーニ バスケットテイームは かなり有名となったようです。
で、そのメンバー に (夫の 水曜ブランチに )久しぶりに集まったら? と提案して集まったのが この日の水曜ブランチ、
🐔ウイング ウエンズデイ、毎週水曜日のスペシャル メニューは チキンウィング 1本1ドル、6本か8本にコーヒーとチップなので 12、3ドル、
集まったメンバーは いつものおさん方に 社交家元市長さんもいますね。 そしてもとプレイヤーは4にん、なにせ80代なかば、失くなった方の奥さまもみえるはずだったけれど (とても社交家で御忙がしそう)、ほかには バスケットファンの紳士 (またの名 おじさん)と息子さん、
それに ベンの奥さま(時おり この水曜ブランチにみえる) お若い時から車椅子、左手の麻痺もあるのに 孤児を引き取って育てたり 家事もほとんどこなされたらしい。いつも明るく前向きで よくお一人で バスを利用して外出なさる、(大型の車椅子なのでバス以外の移動が不可能)
もうおひとり車椅子の方、、おしゃべりの夫がなにか話しかけても あまり乗ってこないし
(当時)いちばんモテたのは 君だろう、などともちあげても うんともすんとも、、
感じが悪いという訳ではないけれど なんとなく話しかけにくい。彼が話さないからか 他の人た ちは たくさんつもった はなしがあるからか 次から次へとはなしがとまらない、
で、お開き、解散と言う英語 はなんと訳したらいいかしら( いつも まよってる)
みなさんそれぞれにお会計、で 夫が その彼氏に あ、いいよ もう払ったから、と ちらっときこえた。 たぶんこの中でいちばん貧乏、なくせに、またカッコつけて、それに 彼氏にだけなんて 、どうして?とあとで聞いたら、
彼 昔 仕事中の事故で 結局 車椅子になって 仕事も辞めざるをえなかったし 収入も絶たれたし 身体も不自由で こもりっきりなんだ(それで あなたが いつものように 無理矢理すすめたのね、きっと)
何て あさはかで考えなし、 気分が乗ってこないのも当然、彼氏 なんだか回りに合わせない 変わってる、などと、、
いやみんな払っているんだから、と言いかけた彼氏に 聞く耳持たずの( 強引夫 ) ちょっと 失礼だったのかも、、と思ったら、
彼氏 家にまで 御礼の電話を掛けてきて 、、
よかった、ほんのすこしでも 喜んでもらえて、
強引夫、この時も しつっこく 家に籠ってばかりいるなよ、また会おうぜ🎵
また(是非)お会いしたいけれど(事情を想像すると) この世の中 色々と生きにくいこと もあって
不公平、いえ公平なんてもともとありえない、
せめて トランプ 消えてほしい(って暗殺のけんじゃなくって 裁判の続きのこと)